Decoding the Bible’s Lost Meanings

In our modern world, the Bible is widely regarded as a sacred text, foundational to Christianity and the spiritual practices of millions. But what if much of its true meaning has been obscured, altered by translations and interpretations that serve the agendas of religious institutions? This post explores the key biblical terms that have been mistranslated—terms that, once understood in their true context, can completely change how we view our spiritual journey.

The Mistranslation of Key Biblical Terms


Words are powerful. The way we interpret language shapes our worldview and, in the case of the Bible, our understanding of spirituality. Yet, many key biblical terms have been deliberately altered over time to maintain control over religious narratives and ensure that the masses remain “in the dark.” Let’s break down a few of these mistranslations that have shaped mainstream Christian doctrine:

     

      1. Sin
        The concept of “sin” is one of the most misunderstood and mistranslated terms in the Bible. In its original Aramaic context, the term “sin” is more accurately translated as “missing the mark” rather than an inherent flaw in human nature. This distinction shifts the meaning of sin from a moral failing to a state of misalignment or error, rather than an eternal condemnation. The idea of being “sinful” is often used to control and shame people, but when we look at its true meaning, it’s more about missing the divine target, which can always be corrected.

      1. Heaven
        The idea of heaven, as we commonly understand it today, as a physical place “up there” in the sky, is also a result of translation errors and later doctrinal embellishments. The term “Heaven” in the Bible, particularly in the teachings of Yeshua (Jesus), is not a location at all—it refers to a state of mind or consciousness. The “Kingdom of Heaven,” according to Neville Goddard and his mentor, Abdullah, is a state of awareness, a higher frequency of thought and being that exists within you, not somewhere in the clouds. This shift in understanding allows us to experience heaven here and now, in our everyday lives, by changing our mental state and perceptions.

      1. Hell
        The term “hell” is another key example of mistranslation. The original Aramaic word, “Gehenna,” referred to a physical place in Jerusalem, a valley associated with the burning of refuse and a place of ritual sacrifice. Over time, the term was adopted to symbolize eternal torment or a fiery afterlife, a narrative that has been pushed by mainstream religious authorities to instill fear and control. But when we return to the original meaning, “Gehenna” is less about a fiery pit of despair and more about the suffering we endure in life when we align ourselves with negative emotions, destructive thoughts, and disconnection from our higher selves.

      1. Repent
        “Repentance” is often framed as a remorseful turning away from sin, but the original Aramaic word, “Shub,” simply means to return, to turn back, or to re-align oneself. This idea of “repentance” is not about groveling in guilt or sorrow but rather about changing one’s mindset, returning to a state of spiritual clarity, and realigning with one’s true purpose. The concept of “returning” is about restoring harmony within yourself, not seeking forgiveness from an external force.

    The Kingdom of Heaven Is a State of Mind


    Perhaps the most revolutionary shift in understanding comes from the teaching of Yeshua (Jesus) himself. According to Neville Goddard and Abdullah, the “Kingdom of Heaven” is not a far-off place you go after death. It’s a state of mind, a mental and spiritual state of alignment with divine consciousness.


    When we consider the Bible through the lens of translation, it becomes clear that the Kingdom of Heaven is an experience available to us right now, not in some distant afterlife. It is about consciously choosing to dwell in a state of peace, harmony, and alignment with the divine laws of the universe. Yeshua’s message was never about promising rewards or punishments in a mythical afterlife. He was teaching us how to awaken to the divinity within us and to manifest the Kingdom here on Earth by changing our minds and perceptions.

    Yeshua’s Teachings and Mainstream Doctrine


    Yeshua’s actual teachings have often been obscured or distorted by mainstream Christian doctrine. Many of the core ideas—such as the power of thought and imagination and the importance of personal responsibility—are present in his messages but have been overshadowed by doctrines emphasizing suffering, guilt, and blind faith in authority.

    For example, Yeshua’s teachings about faith and belief are not about passively accepting external dogma but actively using our imagination and mental faculties to shape our reality. In his Sermon on the Mount, he discusses how we can manifest our desires through faith and the power of thought. This is in direct contradiction to the mainstream Christian narrative that focuses on salvation through suffering and obedience. Yeshua did not come to start a new religion but to teach humanity how to connect with its inner divine power, how to align with higher consciousness, and how to live in harmony with the laws of the universe.

    Conclusion: Rediscovering the Truth


    The misinterpretations of these key terms in the Bible have kept many of us in the dark, trapped by doctrines that serve to control rather than liberate. But when we look at the teachings of Yeshua through the lens of their original meaning, we can begin to reclaim the truth that has been hidden for centuries. The Kingdom of Heaven is not a future destination but a present reality that exists within us all.

    It’s time to peel back the layers of mistranslation and dogma and rediscover the deeper, more profound spiritual truths that Yeshua and his teachings offer. The truth is not something we need to search for in ancient texts or distant places—it is within us, ready to be awakened the moment we choose to see beyond the veil of translation and perception.

    Don’t Stop Here

    More To Explore

    Sins of Translation

    Religion has been a cornerstone of human civilization, offering meaning, morality, and guidance for millions. However, as with any ancient text, the Bible has been

    Leave a comment

    Your email address will not be published. Required fields are marked *